Wednesday, June 20, 2012

JWS preprint: A Configurable Translation-Based Cross-Lingual Ontology Mapping System to Adjust Mapping Outcome


The following research paper is now on the Journal of Web Semantics preprint server.

Bo Fu, Rob Brennan and Declan O’Sullivan, A Configurable Translation-Based Cross-Lingual Ontology Mapping System to Adjust Mapping Outcome, Journal of Web Semantics, Elsevier, to appear.

Abstract: Ontologies are widely considered as the building blocks of the semantic web, and with them, comes the data interoperability issue. As ontologies are not necessarily always labelled in the same natural language, one way to achieve semantic interoperability is by means of cross-lingual ontology mapping. Translation techniques are often used as an intermediate step to translate the conceptual labels within an ontology. This approach essentially removes the natural language barrier in the mapping environment and enables the application of monolingual ontology mapping tools. This paper shows that the key to this translation-based approach to cross-lingual ontology mapping lies with selecting appropriate ontology label translations in a given mapping context. Appropriateness of the translations in the context of cross-lingual ontology mapping differs from the ontology localisation point of view, as the former aims to generate correct mappings whereas the latter aims to adapt specifications of conceptualisations to target communities. This paper further demonstrates that the mapping outcome using the translation-based cross-lingual ontology mapping approach is conditioned on the translations selected for the intermediate label translation step. In particular, this paper presents the design, implementation and evaluation of a novel cross-lingual ontology mapping system: SOCOM++. SOCOM++ provides configurable properties that can be manipulated by a user in the process of selecting label translations in an effort to adjust the subsequent mapping outcome. It is shown through the evaluation that for the same pair of ontologies, the mappings between them can be adjusted by tuning the translations for the ontology labels. This finding is not yet shown in previous research.